20
1
0
Telephone
2322 0020
Introduction
金燕島潮州酒樓是一間高級潮州酒樓,員工是由前星光行金島燕窩潮州酒家的原班人馬,包括廚房班底及樓面人手組成.
continue reading
Opening Hours
Mon - Sun
11:00 - 14:30
17:00 - 23:00
Above information is for reference only. Please check details with the restaurant.
Signature Dishes
金燕島是本地駐名的潮洲菜老字號,用料講究而且製作認真,搬到新店之後,已慕名而來過數次。恰巧今晚好友從洛杉磯到訪,想吃些較為特別一點的中菜菜式,金燕島似乎正合他意。潮州人一向最出名有人情味,正宗的潮州菜式除了一份人情味之外,亦特別適合大夥兒一同分享。餐牌內不乏一些懷舊的功夫菜,亦有矜貴的山珍海錯,不過好友聚舊志在談天說地,倒也無需甚麼花巧的美饌,簡簡單單家常便飯都一樣吃得心花怒放。 潮州蠔烙, 2/5煎得像薄餅般的潮州蠔烙沒有想像中的足料,入口沒有那種啖啖滿足的蠔味,相反茨漿較多,口感亦略嫌過於黏稠。 鹵水鵝片, 3.5/5招牌鹵水鵝片厚薄適中,鹵水味濃而不溜。鵝片肉也十分幼滑,配搭鹵水豆腐這個老拍擋依然具有相當的吸引力。 炸綉球蝦丸, 3/5近期較少飲宴,因此較少吃炸蝦丸。這裡的版本在外層特別放了少許方飽粒,令外型更似綉球,吃起來口感也份外脆卜卜。 蘿蔔春菜煲, 3/5一輪肉類和海鮮之後,一個清淡的蘿蔔春菜煲結束了一頓簡單的!家常便飯。朋友覺得在響噹噹的名氣背後,這裡的食物只是不過不失,似乎有點名過於實。
continue reading
相信有不少朋友會像筆者那樣,看了電視節目"飲食男女"之後,對金島產生興趣.無奈金島早已於2011年結業,筆者已無緣一睹那富豪潮州菜館的真貌.還好有這家由星光行金島原班人馬重建的金燕島,讓筆者可以一嚐正宗潮州菜的滋味.稱得上富豪飯店,金燕島招呼的客人自然是消費力比較高的一群.而金燕島的裝潢,並不是那種為了逢迎暴發戶口味的金雕玉砌,反而處處力求低調奢華,這種軟實力,使之有別於一些新開的高級食府.簡單的幾盤蘭花,已令食店內的環境添了幾分雅致.位處寶勒巷,金燕島自然沒有180度無敵海景,可窗邊有如盆景一樣的裝飾,卻也能令客人看得賞心悅目.服務員對自家出品認識非常深,想不到要點甚麼菜時,他們準能夠提供有用的意見.態度方面十分誠懇,就算筆者朋友想點一杯紅酒,被店員告之金燕島的紅酒只有整瓶出售,也不會令客人有絲毫不舒服的感覺.金牌潮州翅--點菜時腦海回想起大廚吳木興在電視上接受訪問時說"嚟金島食潮州菜,唔食潮州翅食乜呀?".那種直接了當的自信令筆者留下深刻印象.這次來金燕島,其中一個原因就係要試一試潮州翅.潮州翅需用豬油豬皮等勁肥之物去推.因此這碗翅的杰身,實跟粵式紅燒翅用生粉勾茨有所不同,膠質重之餘味道又濃.上湯的金華火腿味很香,翅針粗大而且份量亦多,對得住它偏高的售價.鹵水鵝片--頂級水準!鵝本身夠靚,鵝味濃郁.一般來說,味濃的鵝肉就會比較靭,但金燕島的師傳處理得好,鵝肉僅僅是有嚼勁而非鞋硬.鹵水的藥材香氣濃厚,鹹甜味適中.伴碟的豆腐亦十分軟滑.筆者暫時在香港吃到最好的鹵水鵝就在這裡.潮州蠔烙--也是頂級水準!筆者並不想濫用頂級兩個字.但一碟蠔烙,能夠煎到外表焦脆,內裡仍然嫩滑煙靭,一點兒都不會過乾.再加上選用的蠔仔又肥又大又鮮,碟底想找多餘的油也找不到.這樣的蠔烙,除了頂級之外,還有甚麼可以形容?肉碎魚肚煮水瓜--相對平凡的一道菜,由於水瓜和魚肚都很能索湯,只要湯汁做得不錯,這道菜自然會好吃.豉汁炒鯧魚片--將鯧魚起片炒,炒前有泡過油所以魚肉很結實爽口.鯧魚本身扁扁平平的,真不曉得要多大條的鯧魚才能起到這麼厚的魚片出來.鯧魚片啖啖肉十分豪華,再附上惹味的豉汁,實在是一道令人食得非常開懷的菜式.沙嗲牛肉炒河--沙嗲醬偏稠,所以很能附在河粉和牛肉上.河粉炒得條條分明,牛肉又嫩又夠肉味.坊間實在太多安格斯牛河,和牛炒飯.這晚吃到的這碟沙嗲牛河,令人明白只要師傅功架好,普通牛肉做出來的美味絕不遜於靚牛肉.反沙芋--這裡的反沙芋又是非常出色,芋頭夠粉,反沙又做得好,蔥油味極香又不會過甜.不過膩還是會膩,畢竟那是芋頭,糖和豬油的混合物啊.埋單前循例問服務員有沒有甜品生果送(明明已點了反沙芋而且已經很飽),服務員認真回答謂切生果的師傅已放工,只能送一個綠豆清心爽給我們.其實即使他回答我們"公司規矩無得送",我們也不會有異議的,這再一次讓我們感受到服務員的誠懇態度.綠豆爽又有別於坊間一般酒家每位上一小碗,而是用一個靚靚湯碗端上桌再替大家分落小碗,這種一絲不苟的服務態度,在五星級酒店也未必能遇到.是晚三人埋單HKD1930,其中有大約HKD200為酒水,我們又點了兩碗潮州翅,價錢中上.
continue reading
4-6-2013(二)是日中午,坐港鐵來到尖沙咀,趁姐姐工作放午膳期間,和她來到 金燕島潮州酒樓 吃飯。姐姐說,金燕島 的前身是位於星光行的 金島,以前她午膳時經常幫襯,但自從店舖搬到寶勒巷後,由於位址頗遠離公司,自此沒有幫襯的機會。她趁今天有較長的工作午膳時間,便約我來到 金燕島 吃飯,而我則首次到來!品嚐潮州菜,鹵水和打冷自然不可或缺。叫了數碟菜,最要讚的是那碟 鹵水鵝 !聽說此店是用自家製的鹵水汁來燜焗鵝肉,自然的醇香味道,再配合自身的鵝肉香,味道絕對匹配,入味非常,令人停不了口 ;感覺此店的鵝肉味跟一般鵝肉不同,肉質鬆軟且鵝味重,滑身而肝肥美、粉嫩,軟腍之中略帶嚼勁,不覺油膩,伴送白粥一流。絕對是出色之作! 記得好朋友在移民前,帶我去過德輔道西的 香港潮州商會會員俱樂部 品嚐過鹵水鵝,頂呱呱之作呢!在我心中,今天又會加多一間好吃的潮州食店,它就是 金燕島 了!埋單約 $600,真的很好吃 !姐姐心痛我仍在待業, 所以今餐由她請客。。。我真的要努力啊 !
continue reading
金燕島他們自我介紹是金島燕窩潮州酒家的班底,據說金島是金雕玉砌的,現在的環境雖然不錯,典雅大方,不過比起當日應該還有一段距離。既然是潮州酒家,那就先來滷水鵝拼大腸,說實在,有點失望,滷水味道不錯,咸中帶甘甜,從口中散發出來的鼓油香氣變知道這是頭抽,鮮味中足,是不是出自名廠就不得而知,不過鵝肉有點粗糙,想像不到是出自名店手筆,而墊地的硬豆腐頗為鬆散,雖然豆腐只是伴碟,但也應該認真處理,否則不上也罷。大腸則值得一讚,本人不吃豬腸,但見豬腸處理得飽滿而有光澤,令人食指大動,一嘗之下果然不同凡響,外表鹵後變實,但腸璧彈牙充面口感,而最入的一層可能經糖醃過,所以有些滷水以外的甘甜,帶來多重的口感和味道,著實妙不可言。煎蠔餅蛋味濃郁,不過本人偏好香口,但這裡的處裡的手法是薄煎,有如菜甫蛋的煎法,當然也是可口的一道餸菜,不過並不是本人所冀望的處理方法,所以有點失望。而芡粉多了少許,口感黏糊糊的,本人不是十分享受,但也欣賞廚師沒有上辣醬,因為辣醬會破壞蠔的鮮味,只有下三流的地方才會配以辣醬去掩飾蠔仔無味。胡椒燉豬肚湯豬肚非常爽口,沒有像一般豬肚湯那樣散和粉,咸菜亦煲得林,味道已溶於湯水之中,胡椒分量適中,不會完全搶了湯的鮮味,整體配合得宜,所以非常美味,令人想一喝再喝。沙爹牛肉炒河粉其實我心裡有些疑惑,沙爹明明是馬來西亞的傳統食物,怎麼會是潮州的食品呢?上網翻查資料,是馬來西亞傳入的,不過潮州加以本土化,是為沙茶醬,所茶和沙爹是兩種完全風味的醬料,這也解決了我心裡一個迷團,因為細個在屋企打邊爐時,我常叫阿媽落沙爹醬,但阿媽永遠只有沙茶,我叫她兩種應該不是同一樣味道時,她就話兩者差唔多,於是照落可也,原來兩者是有不同的。說回這碟沙爹牛肉炒河,確實惹味可口,沙爹不辣,有濃厚花生香,後續有若隱若現的甜味,喜歡甜辣的朋友不容錯過。牛肉爽口,雖然有沙爹作調味,仍有一定的牛肉味可品嘗,雖知一道重口味的調味易將食物的原味蓋過,但廚師處理得算是恰到好處,不過河粉就炒得有些散,不知道是刀功問題還是炒的時候過份翻動,不過總算爽身,有一定的嚼勁。和友人講笑如果有剩的話就打包,但點菜阿姐即話蠔餅放耐會出水,所以不宜打包,我聽到即心裡暗讚阿姐,亦令我對這食店更添一份好感,因為侍應了解自己店舖的食物是很重要的,不過很多食肆都忽略了一點。整體來說,食物質素佳,款式多,服務有水準,喜歡潮州食物的朋友必來。
continue reading
Seafood pancakes were done right, not burnt nor liquidy. Crunchy noodles were crunchy on the outside and soft on the inside. You add the sour sauce yourself so it is flavored to taste. Price is expensive for two non-meat dishes. However, these dishes are not available anywhere else, so try it out. It is good and you might like it. My only regret is that my host was kinda a vegetarian so we didn't try any beef, chicken, fish, etc. The manager personally checked on us and spoke with us to make sure everything is fine. That's always the sign of a good restaurant. Since I went with a host who paid, I do not have English translations for you of my dishes (sorry) this time. Usually, if I blunder through it myself, I'll get pronunciations of the dishes from the waiter/waitress so I can post them to help others who follow in my footsteps. Bon apetit!
continue reading