20
11
4
餐厅: 牛角日本燒肉專門店 (ac4)
资讯:

为鼓励食肆透过提供食物份量选择和采取减少厨余措施,与顾客共同从源头减少厨余,环境保护署推出了「咪嘥嘢食店」计划,参与食肆如符合评核准则将获「咪嘥嘢食店」认可资格和获发「咪嘥嘢食店」的标志及标贴,以供张贴於店舖内和宣传,供顾客识别。此计划全年均接受申请,申请费用全免。

详情可浏览:https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign

餐厅: 牛角日本燒肉專門店 (ac4)
资讯:

为推动全港减盐减糖新饮食文化及新生活态度,环境及生态局、降低食物中盐和糖委员会及食物环境衞生署食物安全中心推出了「少盐少糖食店计划」,参与食肆会提供少盐少糖选项予顾客,部份更会提供特定减盐减糖菜式。参与减盐减糖食肆会获发计划标志,以供张贴於店舖内,供顾客识别。详情可在此浏览:https://www.eeb.gov.hk/food/cn/committees/crss/restaurants.html

等级2
5
0
I don’t mind to pay more if the food is tasty and authentic. I have to say Gyukaku is not up to par serving Korean bibimbap which I ordered this afternoon for lunch.1. I was quite shocked they served cucumber with Japanese sesame sauce for appetiser, green tea and light seaweed soup.2. The iron bowl was warm so there’re no crispy rice formed at the bottom of the bowl.3. There were 4/5 pieces of super tiny beef cubes, green cabbages, kimchi, chopped purple onion with an egg in the middle, unlik
更多
I don’t mind to pay more if the food is tasty and authentic. I have to say Gyukaku is not up to par serving Korean bibimbap which I ordered this afternoon for lunch.

1. I was quite shocked they served cucumber with Japanese sesame sauce for appetiser, green tea and light seaweed soup.

2. The iron bowl was warm so there’re no crispy rice formed at the bottom of the bowl.

3. There were 4/5 pieces of super tiny beef cubes, green cabbages, kimchi, chopped purple onion with an egg in the middle, unlike the authentic Korean ones with shredded CARROT, SPINACH, SOYBEAN SPROUT, FRIED MEAT with crispy seaweed on top.

4. If they sell it as bibimbap, please make it more authentic. If not, they should sell it as “iron pot of rice with meat”. Please DO NOT disillusion the customers by making something trickery but not authentic and please REMOVE ‘bibimbap dish’ from their menu if the restaurant is unable to find appropriate ingredients.
(以上食记乃用户个人意见 , 并不代表OpenRice之观点。)
张贴
评分
味道
服务
卫生
抵食
用餐日期
2024-03-06
用餐途径
外卖送餐
人均消费
$93.5 (午餐)