更多
2023-10-29
2377 浏览
想不到还会品尝珍妮曲奇, 事缘老婆来自大陆的朋友来港工作, 她想到这作为朋友来港的手信, 也就多买一罐自己品尝. 还记得廿年前在赤柱的分店, 第一次品尝就觉得和平时吃到的曲奇很不同, 很香很滑而且牛油味很重, 内里很酥脆. 然后因为大陆人热抢, 要以炒价购买, 再出现大量的假货及致敬抄考货, 就没有再品尝. 多年后再吃, 味道口感不变, 自己最喜欢的当然是全牛油味, 又以玫瑰花形的最为吸引, 是其招牌. 至于圆饼形则较干脆, 少了些酥香, 但无论如何, 知道他牛油的含量后, 吃一吃找回以前的回忆就够, 因为和吃整块脂肪没有太大分别.Unexpectedly, I had the chance to taste Jenny's cookies again. It all started when a friend from mainland China, who is married to my wife, came to work in Hong Kong. As a gesture of friendship, she thought of bringing Jenny's cook
Unexpectedly, I had the chance to taste Jenny's cookies again. It all started when a friend from mainland China, who is married to my wife, came to work in Hong Kong. As a gesture of friendship, she thought of bringing Jenny's cookies as a souvenir, and she bought an extra can for herself to enjoy. I still remember twenty years ago when I first tried them at the branch in Stanley. I immediately noticed that they were very different from the cookies I usually had. They were fragrant, smooth, and had a strong buttery flavor, with a crispy texture. However, due to high demand from mainland China, people started buying them at inflated prices, and there was a flood of counterfeit and imitation products. As a result, I stopped eating them. After many years, when I tried them again, the taste and texture remained the same. My favorite flavor is, of course, the all-butter one, and I find the rose-shaped ones particularly appealing, as they are their signature product. The round-shaped ones, on the other hand, are crunchier and lack some of the buttery fragrance. Nevertheless, regardless of the shape, just knowing the high butter content brings back the memories from the past. It's not much different from eating a solid block of fat.
张贴