更多
2024-03-07
71 浏览
灯笼卤味在香港有五家分店, 比起台湾本土只有四间分店更多, 果然香港人还是很喜欢台湾的, 想到台湾在地品牌, 在香港开的连锁餐厅, 它和老妈拌面也算是成功. 这家店卖的大部份都是卤水处理过的食材, 例如是牛筋腩, 牛肚以及鸡翼, 配料配搭加上主食如老粉及王子面, 其实就是另类的港式车仔面.卤水偏甜, 容易入口, 咸味较为柔和, 吃起来比较健康. 欣赏的是食材卤得入味, 不会只是将其浸在卤水之中, 而是有一起煮过, 带出来的味道. 冬粉比起王子面更适合做主食, 因为后者容易吸收了酱汁后糊化, 而且也较细碎, 吃起来不够连贯. 至于其他小食如盐酥鸡, 就是一般连锁店的口味, 还是以卤味填饱肚子较为满足.Lantern Luwei has five branches in Hong Kong, surpassing the four branches in Taiwan. This demonstrates Hong Kong people‘s fondness for Taiwanese cuisine. This successful chain restaurant, along wi
卤水偏甜, 容易入口, 咸味较为柔和, 吃起来比较健康. 欣赏的是食材卤得入味, 不会只是将其浸在卤水之中, 而是有一起煮过, 带出来的味道. 冬粉比起王子面更适合做主食, 因为后者容易吸收了酱汁后糊化, 而且也较细碎, 吃起来不够连贯. 至于其他小食如盐酥鸡, 就是一般连锁店的口味, 还是以卤味填饱肚子较为满足.
Lantern Luwei has five branches in Hong Kong, surpassing the four branches in Taiwan. This demonstrates Hong Kong people‘s fondness for Taiwanese cuisine. This successful chain restaurant, along with Lao Ma Ban Mian, showcases Taiwanese local brands in Hong Kong. The majority of their offerings are braised ingredients like beef tendon, beef tripe, and chicken wings, served with side dishes such as lao fen and wang zi mian, creating a unique Hong Kong-style cart noodles experience. The braising sauce is slightly sweet and less salty, making it a healthier option. Dongfen is recommended as the main dish due to its better texture. Luwei is more satisfying than other snacks like salt and pepper chicken.
张贴