湯底上抬原本好期待個花膠,但係見到竟然係疑似魚肚甘樣,大家可以睇圖片,我唔知係咪我孤陋寡聞啦個湯又唔濃郁,真係好失望未見過咁肥既牛小排,無牛味又韌,豬肉片又係韌到呢完全唔知咩事。加錢叫左$38/4隻日本廣島蠔同$38/4隻北海道帆立貝,真係點都估唔到會係雪藏狀態咁上枱,我認為最起碼都要先溶雪先攞出來俾客人吧
成餐最好食係粟米同墨魚丸,粟米好甜好新鮮。魚皮餃都伏,其他野就不過不失吧。應該唔會再去了,真係大跌眼鏡。
Restaurant: | Fo Shui Lo |
---|---|
Info: |
To encourage eatery outlets to reduce food waste at source together with customers through offering portioned meals and adopting food waste reduction measures, the Environmental Protection Department has launched the “Food Wise Eateries” Scheme. Participants will be awarded with a Food Wise Eateries (FWE) accreditation status if they comply with the assessment criteria and will be granted with the FWE Logo and Stickers for displaying in the premises and their promotion for public identification. Applications are accepted all year round and are FREE of charge.
For details, please click here, https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign
Restaurant: | Fo Shui Lo |
---|---|
Info: |
To promote a new salt and sugar reduction (RSS) dietary culture and living style to the people of Hong Kong, the Environment and Ecology Bureau, the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food and the Centre for Food Safety of the Food and Environmental Hygiene Department have launched the "Less-Salt-and-Sugar Restaurants Scheme" ("Scheme"). Restaurants participated in the Scheme will offer less salt or sugar options to the consumer or even tailor-make less salt or sugar dishes in designated restaurants. Participating restaurants will be granted with the Scheme Labels for displaying in the premises for public identification. For details, please click here: https://www.eeb.gov.hk/food/en/committees/crss/restaurants.html