Read full review
2012-07-30
11 views
PHO 24...熊媽曾經在上年到過銅鑼灣皇室堡分店吃Phở tái, 吃後感不好只能俾個。 今次獲得朋友邀請, 從她口中得知銅鑼灣皇室堡分店原來已經結業 以前有過不愉快的進食經驗, 因此今次點菜就交給朋友, 熊媽就只點了客牛油雞翼凍蓮花茶 $18 ... 隨飲品跟糖漿一杯, 熊媽只落了少許糖漿, 因為怕甜味會把茶味cover住。 蓮花茶味道甘甘地, 杯裏有許多蓮子粒, 食到有蓮子芯所以味道苦苦地。招牌牛肉雜錦湯粉 $63 ... 用牛骨及越南傳統香料熬製的湯底, 味濃而湯清澈, 飲到有濃郁及甘甜的牛味, 一點也不覺得口渴及涸喉 餸料有生牛肉片(上枱時還是保持住鮮嫩粉紅色, 味道很鮮甜)、牛丸、牛肚(煮得腍)等肉類, 還有生洋葱及青葱碎;所選用的河粉是幼條及質地粗糙型, 因為米的成份極高所以口感會較韌, 完全是與廣府人的河粉不一樣。酥炸湄公河軟殼蟹柚子沙律 $73 ... 柚子甜如蜜並沒有苦澀味, 但是還欠一點清爽的感覺, 如果可以把柚子肉雪凍些及加添少許酸味的柚子肉, 當吃完軟殼蟹再吃些甜甜酸酸的柚子肉會比較有balance及refreshing的感覺 驚奇地發覺此店能把酥炸
以前有過不愉快的進食經驗, 因此今次點菜就交給朋友, 熊媽就只點了客牛油雞翼
Other Info. :
從網上找到一些資料: 「河粉的來源迄今並沒有正式的紀錄。但根據越南學者研究,到1907年河粉還沒出現,認為河粉的來源是從中國。因為河粉在越文拼音是“pho”跟中國“粉“的發音差不多。有另外一個看法認為河粉的來自法國。紐約時代雜誌曾有報導指出,河粉的來源是從法國叫Pot-au-Feu的牛肉料理,是法國侵略越南時帶過來的料理。
不過這兩個觀點不是完全正確,河粉跟廣東粉相比都是用麵條,但廣東粉不很注重湯。法國的Pot-au-Feu這道菜很重視湯頭,但沒有用粉而是用蔬菜。從這個比較可以看出來,可說是越南人把各地方的菜的精華結合創造出來。」
(The above review is the personal opinion of a user which does not represent OpenRice's point of view.)
Post