46
0
2
Level4
2024-12-08 0 views
Chef Peter也算是香港Ritz-Carlton餐飲部的開國功臣, 離開之後並沒有繼續行政工作, 而是經營自己的Heimat餐廳, 在香港吃德國菜也就是啤酒, 豬肉腸和豬手這些比較平民的菜式, 而他希望令我們了解德國菜也可以做得精緻. 食材其實也不是很奢華的那種, 例如是頭盤的希靈魚, 以及主菜的豬肉, 但精緻就是在於處理上, 例如是前者味道甘香完全沒有腥味, 紅菜頭沙津配煎蛋看起來很簡單, 但酸庋的調節配合蛋汁, 味道變得活潑. 豬腩肉的煙熏木香以及直接烤的肉質細緻而夠肉汁, 脆皮如燒肉一般, 也比起平時德國菜更為複雜, 黑森林蛋糕的表達同樣如此. Chef Peter的Fine Dining是用心令食物質素變得Fine, 定價其實和一般西餐廳沒有太大分別, 真心希望他能夠繼續經營下去.Chef Peter Find, a founding member of the Ritz-Carlton Hong Kong’s culinary team, has opened his own restaurant, Heimat, after leaving his executive
Read full review
Chef Peter也算是香港Ritz-Carlton餐飲部的開國功臣, 離開之後並沒有繼續行政工作, 而是經營自己的Heimat餐廳, 在香港吃德國菜也就是啤酒, 豬肉腸和豬手這些比較平民的菜式, 而他希望令我們了解德國菜也可以做得精緻. 食材其實也不是很奢華的那種, 例如是頭盤的希靈魚, 以及主菜的豬肉, 但精緻就是在於處理上, 例如是前者味道甘香完全沒有腥味, 紅菜頭沙津配煎蛋看起來很簡單, 但酸庋的調節配合蛋汁, 味道變得活潑. 豬腩肉的煙熏木香以及直接烤的肉質細緻而夠肉汁, 脆皮如燒肉一般, 也比起平時德國菜更為複雜, 黑森林蛋糕的表達同樣如此. Chef Peter的Fine Dining是用心令食物質素變得Fine, 定價其實和一般西餐廳沒有太大分別, 真心希望他能夠繼續經營下去.

Chef Peter Find, a founding member of the Ritz-Carlton Hong Kong’s culinary team, has opened his own restaurant, Heimat, after leaving his executive role. He aims to elevate German cuisine beyond the typical beer, sausages, and pork knuckles, showcasing its potential for refinement. Using simple ingredients like herring and pork, Peter demonstrates sophistication through meticulous preparation. His smoked pork belly, for instance, offers a delicate texture with crispy skin, surpassing traditional German fare in complexity. Peter’s fine dining approach focuses on enhancing food quality, with pricing comparable to standard Western restaurants, reflecting his dedication to redefining German cuisine in Hong Kong.
0 views
0 likes
0 comments
0 views
0 likes
0 comments
0 views
0 likes
0 comments
0 views
0 likes
0 comments
(The above review is the personal opinion of a user which does not represent OpenRice's point of view.)
Post
DETAILED RATING
Taste
Decor
Service
Hygiene
Value
Dining Method
Dine In