可能因為閒日,餐廳唔算多人等位,唔洗好耐就可以入座,仲可以坐近窗口位,望住維港美景!
下午茶就兩點半開始,有75折,絕對抵食。
我地用QR CODE 點咗兩個餐
D: 和牛二品&三品燒肉盛合 E: 牛角豚、雞六品燒肉盛合
首先有前菜沙律,酸酸甜甜幾醒胃,而牛同雞嘅肉質都唔錯!! 可以再encore
我地都有將牛角飯升級香蔥溫泉玉子飯,紫菜夠脆,牛角汁加埋隻蛋,真係不得了!!
成餐飯都好滿足
店員又會幫手換燒網,唔會令到啲肉燒到黑媽媽
下次都要再嚟食!!!
Restaurant: | Gyu-Kaku (Ocean Terminal) |
---|---|
Info: |
To encourage eatery outlets to reduce food waste at source together with customers through offering portioned meals and adopting food waste reduction measures, the Environmental Protection Department has launched the “Food Wise Eateries” Scheme. Participants will be awarded with a Food Wise Eateries (FWE) accreditation status if they comply with the assessment criteria and will be granted with the FWE Logo and Stickers for displaying in the premises and their promotion for public identification. Applications are accepted all year round and are FREE of charge.
For details, please click here, https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign
Restaurant: | Gyu-Kaku (Ocean Terminal) |
---|---|
Info: |
To promote a new salt and sugar reduction (RSS) dietary culture and living style to the people of Hong Kong, the Environment and Ecology Bureau, the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food and the Centre for Food Safety of the Food and Environmental Hygiene Department have launched the "Less-Salt-and-Sugar Restaurants Scheme" ("Scheme"). Restaurants participated in the Scheme will offer less salt or sugar options to the consumer or even tailor-make less salt or sugar dishes in designated restaurants. Participating restaurants will be granted with the Scheme Labels for displaying in the premises for public identification. For details, please click here: https://www.eeb.gov.hk/food/en/committees/crss/restaurants.html