Read full review
2015-04-16
759 views
約了家人晚飯, 未夠鐘, 揾間cafe坐坐, 打發45分鐘的時間, 由天后地鐵一出, 全條街都係食肆. 行經兩個街口, 就在角位的SillyBoo, 啱晒我, 因為我真係好silly呀…哈哈..望入店內, 環境唔錯, 小店, 坐位也不算迫, 加上今天客人不多, 應該可以舒服地享受這幾十分鐘.很多款式咖啡, 不多介紹, 網上有得睇, 有興趣自己找找吧. 只講其中我點的Latte. Latte有兩種: Caffe Latte, Latte Macchiato, 同樣是$35, 當然知道Latte是甚麼味道, 而那款Latte Macchiato, 香港人現在都飲慣了. 回想, 第一次見Macchiato這個字的中文翻譯, 並不是在歐洲, 而是在台灣, 也是十多廿年前, 台灣把Latte Macchiato翻譯為“拿鐵馬奇朵”, 當時香港人還未興起飲咖啡, 去到台灣, 見到飲料一欄出現這個怪名. “拿鐵”本身已經夠好笑的翻譯, 心諗, 唔通飲完呢杯嘢, 會好大力? 大力到可以“拿”起舊”鐵”都輕而易舉?? 哈哈…. 另外的”馬奇朵”就真係估唔到, 當時諗, 可能係”人名”, 哈哈…順便上載一
Post