Read full review
2013-10-22
385 views
喜歡去旅行,其中一個原因就是可以品嘗到世界各地的美食。在越來越多海外大小名店來到香港開業的情況下,我可能會少了一個去旅行的理由。最近發現,我每次去新加坡也要去幾次的咖央多士店,數年前靜靜的來到了香港,還開了三間店了。為甚麼不多做一點宣傳呢?奇怪。得悉Killiney Kopitiam 在屯門開店,特地去回味一吓新加坡。要點的,當然是咖央多士和Kopi。味道方面,簡單一句,就是在新加坡嘗的的味道,沒有太大的徧差,同樣美味。香港人可能會覺得咖央多士入面的牛油太多,但在新加坡食到的,也就是這樣。咖啡Kopi的濃味雖不及espresso,但也比香港茶餐廳的濃得多。不喜歡煉奶,也可選同淡奶的Kopi-C 或黑咖啡Kopi-O。跟香港的茶餐廳一樣,新加坡的Kopitiam也是多元化發展。Killiney 在新加坡也售賣咖哩雞和叻沙。當然,香港店也有提供。若不是可能頂不到香港的租金。咖哩雞的味道差不多,我個人喜歡配包多過飯。叻沙的味道香濃,但比不上當地的老子號名店,不過相對其他在香港的店,已算是接近新加坡的味道。在新加坡,我沒有吃過他們的叻沙,只吃過咖哩雞,因為當地有更多選擇。香港店所出售的,最大分
跟香港的茶餐廳一樣,新加坡的Kopitiam也是多元化發展。Killiney 在新加坡也售賣咖哩雞和叻沙。當然,香港店也有提供。若不是可能頂不到香港的租金。 咖哩雞的味道差不多,我個人喜歡配包多過飯。 叻沙的味道香濃,但比不上當地的老子號名店,不過相對其他在香港的店,已算是接近新加坡的味道。
在新加坡,我沒有吃過他們的叻沙,只吃過咖哩雞,因為當地有更多選擇。香港店所出售的,最大分別是賣相,比新加坡店更漂亮。
Other Info. :
在這裏上一課Singlish 課。
Kopi 來自馬拉語或閩南語,是咖啡的意思。新加坡地道的咖啡是南洋咖啡,比較濃厚;新加坡人喜歡加煉奶。Tiam來自閩南語或客家語,是店的意思。Kopitiam 組合起來,即是咖啡店。新加坡的地道咖啡店,主力就是出售,咖央多士、咖啡、半熟蛋等早餐美食。1919年,首家店就是開在新加坡的繁忙街道Killiney Road,這就是名字的由來。
(The above review is the personal opinion of a user which does not represent OpenRice's point of view.)
Post