Read full review
2014-06-15
4068 views
和好友聚舊,總共5位,但原來這餐廳嘅norm係5位客人只會提供4人枱,可以想像有一個位會好似主席咁坐,變相其中一張二人枱坐三個人變得很迫。茶餐廳或中菜可以原諒,但decent少少嘅西餐廳咁安排真有點兒那個,而問題係當時餐廳未見full,又或者餐廳方面若有禮貌少少解釋一下有咩苦衷都可以接受。但係佢地嘅女帶位員選擇佐用一個唔耐煩嘅樣同我地講 "我地呢度不嬲都係咁安排嫁喎 ..."。 Ok, 咁我就問吓佢 "我朋友訂枱時你有冇講俾佢知個 5位要坐4人枱?"。佢答我 "我地唔會講嫁喎,如果唔係訂枱時嘅 conversation咪會好長囉..."。 聽完呢句,我決定停口,因為 training係應該由佢公司提供,並唔係我地或其他客人嘅責任。我地 order佐 set lunch,表面睇落一個set係會包括兩個 tapas同埋一個main course;誰不知出嚟嘅效果係好似叫佐3個 tapas一樣,原因係個 main course嘅portion同佢d tapas一樣咁細,搞到我地幾位女仕食完晒都唔覺飽。另外係我個"main course",佢menu上係寫明鯛魚 (snapper) ,點知
我地 order佐 set lunch,表面睇落一個set係會包括兩個 tapas同埋一個main course;誰不知出嚟嘅效果係好似叫佐3個 tapas一樣,原因係個 main course嘅portion同佢d tapas一樣咁細,搞到我地幾位女仕食完晒都唔覺飽。
另外係我個"main course",佢menu上係寫明鯛魚 (snapper) ,點知送到嚟竟然變佐係果種平價嘅茶餐廳鯰魚柳。我好明白浪費食物係唔啱,之但係我好抗拒食呢種好腍同冇魚味嘅鯰魚柳,所以我冇食到。跟住,一位比較專業講英語嘅 waitress埋嚟問我點解唔食,我同佢講呢種魚唔係menu上所寫嘅鯛魚,如果menu上寫明係鯰魚柳的話,我一定唔會order。點知佢話俾我知 "sorry didn't the waiter tell you we changed the fish today cos snapper is not available..."。 OMG... (當然之前那個落單的隻字也沒有提)。最後,呢位waitress好好人地俾返隻蝦同一點veggie我作為補償,多謝佢所以我唔洗餓住走,但係sorry真係再冇下次鳥...
Post