共有4隻,一口一隻的size,皮唔算太薄,未至於可看見包內的湯汁
但好處是夾起來不易破。
雖如此,仍不會影響其多汁湯包的味道。
雞絲粉皮,份量不多,
青瓜絲、雞絲和麻醬撈凍闊身的粉皮。可粉皮亦不失滑滑的。
上海炒粗麵,看見多油感覺肥膩得很,可吃起上來就唔覺,
反而是令依依韌韌的粗麵,除很有咬勁外,多了一重滑溜口感。
蘿蔔絲酥餅,
外皮鬆酥,內餡有很多蘿蔔絲。
百步香葱油餅,
餅是鬆化,
百步香就有些名過其實,葱是多,但無乜香味。
Restaurant: | Crystal Jade La Mian Xiao Long Bao |
---|---|
Info: |
To encourage eatery outlets to reduce food waste at source together with customers through offering portioned meals and adopting food waste reduction measures, the Environmental Protection Department has launched the “Food Wise Eateries” Scheme. Participants will be awarded with a Food Wise Eateries (FWE) accreditation status if they comply with the assessment criteria and will be granted with the FWE Logo and Stickers for displaying in the premises and their promotion for public identification. Applications are accepted all year round and are FREE of charge.
For details, please click here, https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign
Restaurant: | Crystal Jade La Mian Xiao Long Bao |
---|---|
Info: |
To promote a new salt and sugar reduction (RSS) dietary culture and living style to the people of Hong Kong, the Environment and Ecology Bureau, the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food and the Centre for Food Safety of the Food and Environmental Hygiene Department have launched the "Less-Salt-and-Sugar Restaurants Scheme" ("Scheme"). Restaurants participated in the Scheme will offer less salt or sugar options to the consumer or even tailor-make less salt or sugar dishes in designated restaurants. Participating restaurants will be granted with the Scheme Labels for displaying in the premises for public identification. For details, please click here: https://www.eeb.gov.hk/food/en/committees/crss/restaurants.html