更多
2019-07-28
922 浏览
今次要介绍嘅餐厅系位于中环嘅李好味,装修充满旧时港式味道。我哋第一时间就俾佢奇怪而又有幽默感嘅名吸引咗,而佢哋依一份幽默感更一直延伸至菜式嘅名称。Lee Lo Mei is located at Central with an old Hong Kong style decoration. We were attracted by the strange and humourous name and this sense of humour even extends toward the name of dishes.李小龙虾 (Roasted Lobster Tail) $208龙虾经已剥壳,再用港式黑椒酱同炸蒜烤香,味道以辣味为主,仍不失龙虾本身嘅鲜味,而且剥完壳之后啖啖都系肉,质感仲系挺身唔会煮到太软。另外伴上热辣辣嘅炸馒头,配以炼奶泡沫,相比平时嘅炼奶更有蓬松感,感觉几新颖。The shell of the lobster has been peeled off, and the lobster is roasted with Hong Kong style black pep
Lee Lo Mei is located at Central with an old Hong Kong style decoration. We were attracted by the strange and humourous name and this sense of humour even extends toward the name of dishes.
$208
173 浏览
0 赞好
0 留言
李小龙虾 (Roasted Lobster Tail) $208
龙虾经已剥壳,再用港式黑椒酱同炸蒜烤香,味道以辣味为主,仍不失龙虾本身嘅鲜味,而且剥完壳之后啖啖都系肉,质感仲系挺身唔会煮到太软。另外伴上热辣辣嘅炸馒头,配以炼奶泡沫,相比平时嘅炼奶更有蓬松感,感觉几新颖。
The shell of the lobster has been peeled off, and the lobster is roasted with Hong Kong style black pepper sauce and fried garlic. The spicy taste is the focus of the lobster without losing the freshness of lobster. Also, the lobster is not overcooked that keeps it a firm texture. The lobster is served with a crispy steamed bun and condensed milk foam, that gives a surprising fluffy texture.
$148
70 浏览
0 赞好
0 留言
金虾脱壳 (Golden Shrimps) $148
与黄金虾球类似,但系佢冇炸得咁透。而我哋颇为欣赏依款菜式在于金虾脱壳除咗有黄金虾球嘅咸蛋黄嘅咸味同油香之余,仲混入咗少量黑松露,令到进食过程中会隐约感受到虾球散发出类似檀香嘅松露味道。
This dish is similar to golden prawn but not as deep-fried as the ordinary one. We appreciate this dish as it conserves the saltiness and grease from salty egg yolk as the ordinary one, and add black truffle into the sauce that gives a taste like a sandalwood.
$208
45 浏览
0 赞好
0 留言
倒泻箩蟹 (Baked Crab) $208
蟹壳中酿入蟹肉、芹菜、洋葱、芝士以及奶油,再伴以炸米饼。食客可将适量蟹肉放在炸米饼上一同进食,炸米饼会吸收蟹浆嘅味道。可惜我哋二人都对依道菜评价一般,在于蟹浆用材冇咩突破,因此不值得用依个价钱去食。
Crabmeat is baked with celery, onion, cheese and cream sauce inside the shell, and served with crispy rice crackers. You can place some crab meat on the crispy rice crackers and the crackers will absorb the taste of mixed crab meat. However, we are quite disappointed by this dish, as the use of ingredients that baked with the crab meat is quite normal. It does not worth the price with this ordinary flavour.
$98
59 浏览
0 赞好
0 留言
破浆重圆 (Sweet Rice Dumplings) $98
惊喜之作,三球姜汁汤圆,一咬破外层内里嘅姜汁就会在嘴里爆开,令到成个嘴都充满姜嘅辣味,中间仲有一小颗小丸子,整个甜品就系将姜汁汤圆浓缩喺一个球体内,由外观到表现方式都好令人印象深刻。
Three balls of sweet rice dumplings surrounded by ginger soup. Once you bite the outer layer, the ginger soup will splash out inside your mouth and gives a spicy flavour. The idea is the compressed everything into a tiny ball.
张贴