香港人公事繁忙, 作為奴工的我們每天都要為3餐勞動, 然後, 上午茶吃什麼? 又不想太熱氣,
【可能是有點貴的下午茶, 四寶河餐上線了 】
四寶河由長條形的粉組成, 白烚, 魚蛋是比較圓的, 裡面沒有菜, 沒有蕃茄,
少少的四寶 魚蛋魚皮交 (才5顆), 菜肉都不夠, 再配以香港人最喜愛的 凍檸檬茶, 香濃的紅茶味, 面有幾片薄薄的檸檬, 完全沒有感覺到檸檬味, 味道超淡, 完全吃不了味道的. 最重要是, 上餐快, 也鄰近地鐵站, 方便上班族.
Restaurant: | Ngan Lung Restaurant |
---|---|
Info: |
To encourage eatery outlets to reduce food waste at source together with customers through offering portioned meals and adopting food waste reduction measures, the Environmental Protection Department has launched the “Food Wise Eateries” Scheme. Participants will be awarded with a Food Wise Eateries (FWE) accreditation status if they comply with the assessment criteria and will be granted with the FWE Logo and Stickers for displaying in the premises and their promotion for public identification. Applications are accepted all year round and are FREE of charge.
For details, please click here, https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign
Restaurant: | Ngan Lung Restaurant |
---|---|
Info: |
To promote a new salt and sugar reduction (RSS) dietary culture and living style to the people of Hong Kong, the Environment and Ecology Bureau, the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food and the Centre for Food Safety of the Food and Environmental Hygiene Department have launched the "Less-Salt-and-Sugar Restaurants Scheme" ("Scheme"). Restaurants participated in the Scheme will offer less salt or sugar options to the consumer or even tailor-make less salt or sugar dishes in designated restaurants. Participating restaurants will be granted with the Scheme Labels for displaying in the premises for public identification. For details, please click here: https://www.eeb.gov.hk/food/en/committees/crss/restaurants.html