390
35
14
Restaurant: Teppanyaki Kaika
Offer: Dine and earn miles at this Cathay partner restaurant !
Dine at partner restaurants and earn up to HKD4 = 2 miles as a Cathay member. T&C apply.
Terms & Details:
  • Asia Miles can be earned on eligible transactions of up to HKD10,000.
  • Cathay members can earn HKD 4 = 1 mile when dining at Cathay partner restaurants. Standard Chartered Cathay Mastercard® holders can earn an additional HKD 4 = 1 dining rewards when they pay with their card, for a total of HKD 4 = 2 miles.
  • Asia Miles earned are based on the total amount spent including service charges, taxes and tips.
  • Asia Miles may not be earned on certain promotional menus. Please check with individual partner restaurants prior to dining.
  • Asia Miles will be credited to members’ accounts 10 working days after each eligible dining transaction.
Other Cathay Terms & Conditions apply.
Level1
1
0
那天因招待客戶, 點了兩set 鐵板燒, 分別是$600 的澳洲和牛及$800的日本西冷. 該套餐的蝦雖然是煮熟的, 但吃得出不新鮮, 幾件魚生也不算最新鮮, 只是1,2百蚊套餐貨色. 待應見是稍為願意花錢的商務客, 便順勢介紹一種帶花味的啤酒. 但啤酒送來, 酒杯和酒都不凍. 待應還一咕奴的快速倒進杯裡, 攪到3分1係泡, 更加唔凍. 啤酒花味頗重, 但無啤酒味. 埋單才知這啤酒98蚊一杯, 貴過5星級酒店. 待應犯了高級食店常犯錯誤, 見客人願意花錢便攞黎搵笨, 介紹一些一般人以為不貴便不問價錢的搵笨野. 中環庸記亦經常出這招. 不過他們多賺了200蚊便以後少了些願意花數千塊的客人.結果埋單 $1600, 以這價錢, 可以在5星級酒店,日籍廚師或日本人開的料理吃很好的正宗日本料理, 這家兩者都不是.
Read full review
那天因招待客戶, 點了兩set 鐵板燒, 分別是$600 的澳洲和牛及$800的日本西冷. 該套餐的蝦雖然是煮熟的, 但吃得出不新鮮, 幾件魚生也不算最新鮮, 只是1,2百蚊套餐貨色. 待應見是稍為願意花錢的商務客, 便順勢介紹一種帶花味的啤酒. 但啤酒送來, 酒杯和酒都不凍. 待應還一咕奴的快速倒進杯裡, 攪到3分1係泡, 更加唔凍. 啤酒花味頗重, 但無啤酒味. 埋單才知這啤酒98蚊一杯, 貴過5星級酒店. 待應犯了高級食店常犯錯誤, 見客人願意花錢便攞黎搵笨, 介紹一些一般人以為不貴便不問價錢的搵笨野. 中環庸記亦經常出這招. 不過他們多賺了200蚊便以後少了些願意花數千塊的客人.

結果埋單 $1600, 以這價錢, 可以在5星級酒店,日籍廚師或日本人開的料理吃很好的正宗日本料理, 這家兩者都不是.
(The above review is the personal opinion of a user which does not represent OpenRice's point of view.)
Post
DETAILED RATING
Taste
Decor
Service
Hygiene
Value
Date of Visit
2010-12-15
Dining Method
Dine In
Spending Per Head
$1600 (Lunch)
Recommended Dishes
  • 沒有