用餐日期:2022年2月5日 星期六
壬寅虎年大年初五:星期六
Family day 活動:飲茶 (COVID--19疫情下,已經大幅減少上茶樓的次數)
我們的dim sum lunch,包括以下的:
#普洱茶:配點心,解油膩。
#點心併盤:有4款蒸的點心共10件,蝦餃、燒賣、菠菜餃、南瓜蟹肉餃,樣樣都好味,最喜歡蝦餃。
#鮮肉鍋貼:肉餡juicy,yummy!
#芝麻大餅:芝麻烘得甘香,喜歡!
#豉油皇煎腸粉:吃着有點油膩。
#欖菜肉碎炒飯:欖菜惹味,不錯。
總体滿意的午餐。
Restaurant: | PEKING GARDEN (Star House) |
---|---|
Info: |
To encourage eatery outlets to reduce food waste at source together with customers through offering portioned meals and adopting food waste reduction measures, the Environmental Protection Department has launched the “Food Wise Eateries” Scheme. Participants will be awarded with a Food Wise Eateries (FWE) accreditation status if they comply with the assessment criteria and will be granted with the FWE Logo and Stickers for displaying in the premises and their promotion for public identification. Applications are accepted all year round and are FREE of charge.
For details, please click here, https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign
Restaurant: | PEKING GARDEN (Star House) |
---|---|
Info: |
To promote a new salt and sugar reduction (RSS) dietary culture and living style to the people of Hong Kong, the Environment and Ecology Bureau, the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food and the Centre for Food Safety of the Food and Environmental Hygiene Department have launched the "Less-Salt-and-Sugar Restaurants Scheme" ("Scheme"). Restaurants participated in the Scheme will offer less salt or sugar options to the consumer or even tailor-make less salt or sugar dishes in designated restaurants. Participating restaurants will be granted with the Scheme Labels for displaying in the premises for public identification. For details, please click here: https://www.eeb.gov.hk/food/en/committees/crss/restaurants.html