叫左碟海南雞飯
碟雞斬到甩頭甩骨,雞肉又老又殘真係搞唔掂
最離譜係班廚部班人既禮貌
果陣問店員碟雞點解有骨
侍應答間餐廳既海南雞係有骨架啦,
OK FINE,平時食開咁多間都無骨所以先覺得奇怪。
(P.S. 事後查番海南雞本身係有骨,無骨係後來興起)
轉個頭有另一位食客叫海南雞,廚部勁大聲同個侍應講:你記得同個客講我地啲雞有骨架,唔係又係到嘈。
我幾時有嘈?我好聲好氣問左一句,都冇罵你斬雞差,又蒸到隻雞老過你啲肉
以後唔會再幫襯
Restaurant: | Ngan Lung Restaurant |
---|---|
Info: |
To encourage eatery outlets to reduce food waste at source together with customers through offering portioned meals and adopting food waste reduction measures, the Environmental Protection Department has launched the “Food Wise Eateries” Scheme. Participants will be awarded with a Food Wise Eateries (FWE) accreditation status if they comply with the assessment criteria and will be granted with the FWE Logo and Stickers for displaying in the premises and their promotion for public identification. Applications are accepted all year round and are FREE of charge.
For details, please click here, https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign
Restaurant: | Ngan Lung Restaurant |
---|---|
Info: |
To promote a new salt and sugar reduction (RSS) dietary culture and living style to the people of Hong Kong, the Environment and Ecology Bureau, the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food and the Centre for Food Safety of the Food and Environmental Hygiene Department have launched the "Less-Salt-and-Sugar Restaurants Scheme" ("Scheme"). Restaurants participated in the Scheme will offer less salt or sugar options to the consumer or even tailor-make less salt or sugar dishes in designated restaurants. Participating restaurants will be granted with the Scheme Labels for displaying in the premises for public identification. For details, please click here: https://www.eeb.gov.hk/food/en/committees/crss/restaurants.html