454
12
17
等级4
285
1
2015-09-29 2349 浏览
西班牙饮食文化以小吃为主,西班牙文称 Tapas。表现方式类似中式点心:体积小,份量少,变化多,味道浓稠见称,多配上浓厚的红酒一并品尝。今天在中上环工作完毕,跟团长好友四人来到这所私房菜餐厅享用丰厚浓稠的西班牙菜。西班牙文 Sabor,意思是味道,颇有心思的命题。门面只有简朴的装饰,可说是没有半点装潢。舖内宽敞,占地大约八百余呎,以热情火红为主题,以艺术油墙作点缀。开扬的琉璃渗透著日落幼蓝的光线, 泛滥著烦嚣都市的傲骨,映照著毅然肃立的酒瓶,蛮富个性情调。我们点了 Chef Tapas Menu,原理酷似日本料理 Omakase 一样,由厨师按客人的口味,用上当做的食材,即席决定菜单,再端上美味的佳肴。每位费用只需 $520 元,另设 10% 服务费,便包含了七道的 Tapas 和甜品。侍应哥哥给我们安排了座位后,不稍一会,便端上了前菜 Tomato Bread。嫩脆的蒜蓉法包多士,配上鲜红的蕃茄酱汁及蕃茄碎粒,颇见注目。猛烈的蒜蓉香气抢鼻扑面而来。味道浓厚富蒜香,滋味香口。Green Olive 同 Potato salad 同时给端上。油浸的橄榄青青绿绿的,丰盈圆润,蛮松脆廷身,味
更多
西班牙饮食文化以小吃为主,西班牙文称 Tapas。表现方式类似中式点心:体积小,份量少,变化多,味道浓稠见称,多配上浓厚的红酒一并品尝。

今天在中上环工作完毕,跟团长好友四人来到这所私房菜餐厅享用丰厚浓稠的西班牙菜。
39 浏览
0 赞好
0 留言
西班牙文 Sabor,意思是味道,颇有心思的命题。门面只有简朴的装饰,可说是没有半点装潢。
27 浏览
0 赞好
0 留言
32 浏览
0 赞好
0 留言
64 浏览
0 赞好
0 留言
25 浏览
0 赞好
0 留言
88 浏览
0 赞好
0 留言
219 浏览
0 赞好
0 留言
舖内宽敞,占地大约八百余呎,以热情火红为主题,以艺术油墙作点缀。开扬的琉璃渗透著日落幼蓝的光线, 泛滥著烦嚣都市的傲骨,映照著毅然肃立的酒瓶,蛮富个性情调。

我们点了 Chef Tapas Menu,原理酷似日本料理 Omakase 一样,由厨师按客人的口味,用上当做的食材,即席决定菜单,再端上美味的佳肴。每位费用只需 $520 元,另设 10% 服务费,便包含了七道的 Tapas 和甜品
Tomato Bread
29 浏览
0 赞好
0 留言
Tomato Bread
44 浏览
0 赞好
0 留言
Tomato Bread
42 浏览
0 赞好
0 留言
侍应哥哥给我们安排了座位后,不稍一会,便端上了前菜 Tomato Bread。嫩脆的蒜蓉法包多士,配上鲜红的蕃茄酱汁及蕃茄碎粒,颇见注目。猛烈的蒜蓉香气抢鼻扑面而来。味道浓厚富蒜香,滋味香口。
Potato salad
27 浏览
0 赞好
0 留言
Green Olive
31 浏览
0 赞好
0 留言
Green Olive 同 Potato salad 同时给端上。油浸的橄榄青青绿绿的,丰盈圆润,蛮松脆廷身,味道酸溜溜中带咸香,颇开胃的。Potato salad 的薯仔粒配上米白色的沙律酱汁,爽脆嚼劲,配上碎细的香草,蛮精致。

一轮西班牙前菜洗礼后,口中的钝舌实及急不及待品尝美味的 Tapas!
Portobello Mushroom Benedict
44 浏览
0 赞好
0 留言
Portobello Mushroom Benedict
28 浏览
0 赞好
0 留言
首先送上的是 Portobello Mushroom Benedict。金黄吸睛的 Egg Benedict 配上少量细粉状的香草伴碟作点缀,配上酱汁及几条青菜作衬托,彷佛朝气满溢。 底层的 Portobello Mushroom 波特贝拉菇因尺寸多数如手掌般大小,丰厚富实而水份较多,纯有帝王蘑菇的称号。Egg Benedict 精髓是荷兰酱。荷兰酱多数是以蛋黄、奶油、柠檬汁(或醋)、胡椒、盐所搅拌混煮而成的。
23 浏览
0 赞好
0 留言
切开的时间,潺潺蛋黄缓缓地流出,富胶质黏感,口感浓稠滑顺,带点酸香。 Portobello Mushroom 和中间夹杂著的洋葱丝与 Egg Benedict 一并入口时,缓和了的腻滞感,令整体的味道发挥得淋漓尽致。
Grilled Cuttlefish with Green Allioli
30 浏览
0 赞好
0 留言
Grilled Cuttlefish with Green Allioli
26 浏览
0 赞好
0 留言
Grilled Cuttlefish with Green Allioli 是先将幼白的墨鱼砌成正方粒状,混入香草生蒜炒成。嚼劲弹牙,蛮富墨鱼鲜味蒜香。
Grilled Cuttlefish with Green Allioli
35 浏览
0 赞好
0 留言
再配上以意大利蕃茜 、蛋黄 、蒜蓉及榄油打成的蒜蓉蛋黄酱一并入口,微辣实在令人垂涎欲滴。
Pork belly
33 浏览
0 赞好
0 留言
Pork belly
29 浏览
0 赞好
0 留言
Pork belly 由三层不同的食材叠成,包括露笋、带子及猪腩肉!端上一刻大家都哗然一声,实在精致诱人。露笋、带子及猪腩肉带点点金黄焦㶶。
Pork belly
42 浏览
0 赞好
0 留言
侍应哥哥解释猪腩肉先用岩盐、香草和芫荽腌制过,味道层次感强烈,面层脆口,内里松软柔嫩,肉汁香厚。带子焦糖鲜香,口感松软绵密,爽弹鲜美。翠绿焦香的露笋,咸香而幽香清腻。饱滞感完全给适度溶化了。
Garlic Shrimp
80 浏览
0 赞好
0 留言
咋咋咋咋.... Garlic Shrimp 给端上的时间,那些酱油还是热腾腾血脉沸腾著,浓稠的蒜香呛鼻而来。
Garlic Shrimp
40 浏览
0 赞好
0 留言
浓金色的蒜片配上嫰白的海虾,少量细粉状的的香草,观感受到不少刺激。虾肉爽弹鲜美,浓烈的蒜香及微微的辣香冲击著味蕾。
Stuffed squid in black ink
83 浏览
0 赞好
0 留言
Stuffed squid in black ink
52 浏览
0 赞好
0 留言
Stuffed squid in black ink 是一道精巧细致黑白分明的Tapas。吊筒经墨汁烹煮后,黑漆漆的表面,有如镜子面反光。再配上米白色的西班牙蒜豆酱,画出间条状的斑纹,匠心独运,精致吸睛。
Stuffed squid in black ink
28 浏览
0 赞好
0 留言
吊筒软弹烟韧,侍应哥哥给解释吊筒酿满了洋葱碎、猪肉碎及鱿鱼粒等,咸香诱人。
Crispy Suckling Pig
58 浏览
0 赞好
0 留言
Crispy Suckling Pig
48 浏览
0 赞好
0 留言
最后端上的是 Crispy Suckling Pig。细碎的香草,伴上金黄色的外皮,干身爽脆,不腻不沾。内层肉质细滑松软,咸香浓稠,我们四位男士还可接受。
Crispy Suckling Pig
33 浏览
0 赞好
0 留言
薯仔片及青豆角作伴,幽香青翠缓和了的味蕾上刺激。侍应哥哥给我们解释此道 tapas 是用上未足三个月的越南乳猪仔,难怪并无一般的油腻口感。
Mix-berries Ice Cream
31 浏览
0 赞好
0 留言
经过一轮重口味的冲击后,压轴端上的甜品是 Mix-berries Ice Cream。
Mix-berries Ice Cream
33 浏览
0 赞好
0 留言
鲜红的士多啤利及红莓、深蓝的蓝莓及翠绿的薄荷叶作点缀,再配上杂莓啫喱、杂莓慕丝、海绵蛋糕和杂莓雪糕,实在精致诱人,蛮见注目。
Mix-berries Ice Cream
41 浏览
0 赞好
0 留言
味道酸甜清腻,层次丰富,清新直人的感觉亦为味蕾稍作安慰。亦是此顿西班牙私房菜画上美满的句号。
(以上食记乃用户个人意见 , 并不代表OpenRice之观点。)
张贴
评分
味道
环境
服务
卫生
抵食
用餐日期
2015-04-14
用餐途径
堂食
用餐时段
晚餐
推介美食
Tomato Bread
Potato salad
Green Olive
Portobello Mushroom Benedict
Grilled Cuttlefish with Green Allioli
Garlic Shrimp
Stuffed squid in black ink
Crispy Suckling Pig
Mix-berries Ice Cream