更多
2025-04-05
312 浏览
Friday night should be a celebration of fine dining and good company, especially when Hong Kong’s restaurant scene needs a boost. Yet, this establishment—blessed with a prime location, elegant decor, and attentive service—utterly fails at the heart of what matters: exceptional food.The quality was staggering—in the worst way. We ordered simple dishes, none of which satisfied. The chef’s recommended “Cozze impepata al carbone” mussels were a travesty: of 17, 14 had shriveled meat the size of a pi
The quality was staggering—in the worst way. We ordered simple dishes, none of which satisfied. The chef’s recommended “Cozze impepata al carbone” mussels were a travesty: of 17, 14 had shriveled meat the size of a pinky nail. The waiter’s excuse—that this is seasonal—was absurd; reputable restaurants source plump mussels year-round, fresh or frozen. Equally dismal was the $458 “Italian veal chop milk fed,” another chef’s pick. Untrimmed sinew and fat marred the cut, and the meat lacked any trace of beefy richness—a shocking misstep from a supposed professional kitchen.
If these flagship dishes flop so miserably, the rest hardly inspires confidence. Adding insult to injury, welcome bread and tap water—complimentary elsewhere—carried a $100+ charge.
For Italian fare, Hong Kong offers far superior choices in quality and value. This place disappoints on every level. Deep pockets, celebrity nods, or fabricated foodie praise might prop it up briefly, but a restaurant without a reputation is doomed. Good luck.
星期五晚本應是享受美食與朋友歡聚的時光,在香港餐飲業低迷之際,本想支持本地餐廳。然而,這間位處優越地段、裝潢精美、服務友善的餐廳,卻令人失望至極——它喪失了作為餐廳的核心:美味的食物。
食物質素令人咋舌。我們點了基本菜式,無一滿意。廚師推薦的「Cozze impepata al carbone」青口,17隻中有14隻肉質萎縮,仅如尾指甲大小,侍應稱此為季節正常現象,如此劣質竟能上桌,令人震驚;同類型的餐廳一年四季也能提供肉質肥美的青口(無論冷凍或新鮮)。另一道推薦菜「Italian veal chop milk fed」價值$458的牛小排同樣不堪入目,筋膜脂肪未經處理,肉質毫無牛肉香氣,令人震驚是專業廚師的出品。
若連招牌菜尚且如此,其他菜式質素可想而知。更離譜的是,別處免費的welcome bread與tap water,這裡竟索價過百。
若想品嚐意大利菜,香港不乏佳選。這間餐廳無論食物質素還是性價比皆令人失望。資金雄厚、名人、Foodie假食評加持或許能支撐一時,但無口碑的餐廳終難長存。祝好運。
张贴