更多
2007-11-27
14 瀏覽
在香港,星馬泰菜也多人吃,但菲律賓菜,就是偏門。如飲食雜誌不介紹,更是沒有人會留意。當然,從來看不懂飲食雜誌的我,通常也是周街行去搵食。若談起菲律賓菜,想起的不是豬肉,就是魚,煮法也多是燒,或油炸。在香港,賣菲律賓菜的餐廳,中環有幾間,灣仔也有,這裡就是其中一間不錯的。是日經過,本想去街尾吃喇沙,但見這裡擺了幾件燒肉出來,新鮮熱辣又香噴噴,立即被吸引了進來。這裡舖面不大,冷氣微弱,平時人客不多,一到星期六晚或星期天,自自然然的擠滿菲藉鄉里。是日來到,左右隔離也是南亞裔人士。燒肉在菲律賓話叫Litson Kawali,或就這樣叫Litson﹝s不發音,讀成Liton﹞也可以。見也有黑色的燴豬肉粒,就是Dinuguan,又要了,來個「雙豬併」,一乾一濕,配飯,要「扣底」。以成品來說,賓式燒肉跟廣式燒肉是差不多,不同的是賓式燒肉是拿切大件的豬肉,而廣式燒肉是原隻豬去燒的。這裡的Litson,皮很脆,肉調味做得不錯,選的部份是腩位,肥廋相間,口感豐腴,美味非常,滿意。當然,吃這一味絕對是看時間,擺了老半天的Litson,送給你也不要吃;Dinuguan是一味幾傳統的菲律賓菜,是以豬血去燴豬肉粒
若談起菲律賓菜,想起的不是豬肉,就是魚,煮法也多是燒,或油炸。在香港,賣菲律賓菜的餐廳,中環有幾間,灣仔也有,這裡就是其中一間不錯的。是日經過,本想去街尾吃喇沙,但見這裡擺了幾件燒肉出來,新鮮熱辣又香噴噴,立即被吸引了進來。
這裡舖面不大,冷氣微弱,平時人客不多,一到星期六晚或星期天,自自然然的擠滿菲藉鄉里。是日來到,左右隔離也是南亞裔人士。
燒肉在菲律賓話叫Litson Kawali,或就這樣叫Litson﹝s不發音,讀成Liton﹞也可以。見也有黑色的燴豬肉粒,就是Dinuguan,又要了,來個「雙豬併」,一乾一濕,配飯,要「扣底」。
以成品來說,賓式燒肉跟廣式燒肉是差不多,不同的是賓式燒肉是拿切大件的豬肉,而廣式燒肉是原隻豬去燒的。這裡的Litson,皮很脆,肉調味做得不錯,選的部份是腩位,肥廋相間,口感豐腴,美味非常,滿意。當然,吃這一味絕對是看時間,擺了老半天的Litson,送給你也不要吃;Dinuguan是一味幾傳統的菲律賓菜,是以豬血去燴豬肉粒的一味,煮過的豬血,呈黑色,帶微酸及微臊味,下飯一流。切成丁方的豬肉粒,多肥少廋,燴得軟腍,美味。當然想吃得清淡,千萬不要來試。
當然如果再選,這裡的燒魚也不錯,不過吃了兩味豬,已很足夠,唯有下次再吃。
菲藉老板健談,時常也笑容滿面的。有什麼特別要求,什麼要多,什麼不要,要試什麼,也可提出,他總是爽快的答「OK」。
連「解渴巨星」一罐,埋單31蚊,吃得飽飽,下次想起又會再來。
張貼