更多
2013-11-17
940 瀏覽
現在邊看回食物照片邊寫食評, 口水卻是不停地製造出來, 什麼 juicy, 什麼 tender, sweet ... 一個個食物形容詞都在腦海裏浮現... (吞口水中)在香港要吃墨西哥菜一來選擇不多, 二來因物離鄉貴而所費不菲, 不過在銅鑼灣禮頓道附近卻開了間賣 San Francisco "Mission-style" Burritos 的快餐店。 Burrito正式來說是墨西哥美食, 通常都是把一至兩款餡料用玉米餅捲成細細的一條來吃;想知道burrito有幾細條, 其實可以從burrito的字裏找到線索 ... Burrito 是西班牙語並解作「驢子」, 據聞是因為當地人認為玉米餅捲起似驢子耳朵 或者 是似驢子經常要背起的包袱, 驢子是那麼的細隻, 所背的包袱應該都不會大件吧! 至於生於美國三藩市 Mission District 的 "Mission-style" Burrito 的身型就大件得多, 玉米餅內就包了五至六款餡料, 通常包括米飯、焗豆、肉類、蔬菜、芝士、醬汁, 這種營養豐富的 "Mission-style" burrito 的誕生據聞是為了方便當時的農夫、牧
Burrito正式來說是墨西哥美食, 通常都是把一至兩款餡料用玉米餅捲成細細的一條來吃;想知道burrito有幾細條, 其實可以從burrito的字裏找到線索 ... Burrito 是西班牙語並解作「驢子」, 據聞是因為當地人認為玉米餅捲起似驢子耳朵 或者 是似驢子經常要背起的包袱, 驢子是那麼的細隻, 所背的包袱應該都不會大件吧!
至於生於美國三藩市 Mission District 的 "Mission-style" Burrito 的身型就大件得多, 玉米餅內就包了五至六款餡料, 通常包括米飯、焗豆、肉類、蔬菜、芝士、醬汁, 這種營養豐富的 "Mission-style" burrito 的誕生據聞是為了方便當時的農夫、牧民可以邊工作邊進食。
張貼