139
17
3
餐廳: 活蘭印度素食
資訊:

為推動全港減鹽減糖新飲食文化及新生活態度,環境及生態局、降低食物中鹽和糖委員會及食物環境衞生署食物安全中心推出了「少鹽少糖食店計劃」,參與食肆會提供少鹽少糖選項予顧客,部份更會提供特定減鹽減糖菜式。參與減鹽減糖食肆會獲發計劃標誌,以供張貼於店舖內,供顧客識別。詳情可在此瀏覽:https://www.eeb.gov.hk/food/cn/committees/crss/restaurants.html

等級4
2009-04-28 163 瀏覽
續復活節假期最後一天活動下半場從赤柱去到尖東, 會合在那兒歎茶的老媽, 一起在附近的店舖血拚去。不覺又到了晚飯時間, 貪吃的我就提議, 吃了晚飯才回家吧。究其原因, 不就是我想來這家店吃印度菜囉。還在舊址的時候來吃過一次 South Indian Thali (南印度套餐), 那一大盤五顏六色的 dips 吃得我好不興奮, 只是份量有點太大, 今次可以跟媽媽分享了。新店地方還不算難找, 就在永安樓上。此時已有一半滿座, 舉目皆是外籍人士, 印巴籍當然佔大多數, 不過還有一枱一家大小的本地客人。今次也是吃 thali, 今次轉轉口味, 吃一下北部的吧。這是餐牌上對這個套餐的介紹, 很難直接用中文表達, 找到譯名的就盡量寫下, 看圖可能較容易明白:North Indian Thali ($75) Thali = a round metal plate used in India for formal and informal mealsAll served with pappad (豆餅), pickles, sweet and yoghurt or RaitaPulav rice (
更多
續復活節假期最後一天活動下半場
從赤柱去到尖東, 會合在那兒歎茶的老媽, 一起在附近的店舖血拚去。不覺又到了晚飯時間, 貪吃的我就提議, 吃了晚飯才回家吧。究其原因, 不就是我想來這家店吃印度菜囉。還在舊址的時候來吃過一次 South Indian Thali (南印度套餐), 那一大盤五顏六色的 dips 吃得我好不興奮, 只是份量有點太大, 今次可以跟媽媽分享了。
新店地方還不算難找, 就在永安樓上。此時已有一半滿座, 舉目皆是外籍人士, 印巴籍當然佔大多數, 不過還有一枱一家大小的本地客人。
今次也是吃 thali, 今次轉轉口味, 吃一下北部的吧。
這是餐牌上對這個套餐的介紹, 很難直接用中文表達, 找到譯名的就盡量寫下, 看圖可能較容易明白:
North Indian Thali ($75)
Thali = a round metal plate used in India for formal and informal meals
All served with pappad (豆餅), pickles, sweet and yoghurt or Raita
Pulav rice (炒飯) and one bathura (素菜包) or two Chappaties (印度烙餅) with two Bajis of the day, Dal, Chenna Masala (炖鷹嘴豆) and Kurma (薯仔).
食物在合理的情況下可添加。(何謂「合理情況」?)
放最上面的那片豆餅是脆脆的, 有輕微的焦香味, 宜配味道較濃烈的蘸醬如 12 點鐘位置的辣椒鹹檸檬, 或 4 點位置的雜菜乳酪。兩片印度烙餅較軟身, 近似 naan 的質感, 比較吸收汁液, 便可以用來點其餘的雞心豆醬、咖哩薯仔和雜菜等。店家雖有刀叉提供, 但此等餅食還是得用手吃。找來印籍侍應哥哥問該怎麼吃, 他說撕開來點醬就可以了。不過記住記住記住, 用手吃的話, 切記只可用右手, 因為印度人的左手在吃完之後, 是另有用途的...

炒飯用的是長身印度米, 比中國米乾爽, 吃不慣的可能會覺得太硬; 內有炒蛋、腰果粒和提子乾等, 不大覺有香料味但都幾特別, 怕乾的話也可以加那幾兜醬來吃。
不過吃了兩次, 我覺得最好味的, 還是那兜 5 點鐘位置, 黃色的東西。其實它是甜的, 有奶味, 食落像西米布甸, 或者是英國式米布甸的樣子, 該是當甜品吃的吧。
二人分吃那個餐其實都已有大半飽了, 只是我還想加一杯飲品; 不要次次吃印度菜都是 lassi, 便隨便點了一杯 Masala Milk ($25) - milk with rich and pure saffron, almonds, pistachios, cardamon and nutmeg。Masala 瑪莎拉, 說穿了就是一種印度式的混合香料, 常用於印式奶茶中, 也可用來烹調肉類。
好了, 又到了香料教室的時間, good afternoon class:
Saffron = 藏紅花, 是全世界最貴重的香料, 因為可用的地方只是藏紅花的花蕊, 相當罕有, 而且是要靠人手逐朵花來採摘花蕊的, 所以這麼貴吶。它的作用主要是為菜色提供鮮艷的黃色 (西班牙大鑊飯裡的黃色飯, 正宗來說也靠它), 由於成本問題, 實際用量是很少很少的, 是故也不會怎麼嚐到它的香味。我倒未有幸見過 saffron 的真身, 但很多餐廳由於成品問題, 是用了黃薑粉來代替的。順理成章地這杯奶是黃色的, 不過這裡用的是什麼, 就不得而知了。
Cardamon = 小豆蔻, 咖哩粉的原料之一
Nutmeg = 肉豆蔻, 也用於中藥, 有種「攻鼻」的刺激香味, 我自己喜歡加在牛奶咖啡裡, 所以喝這個 masala milk 我覺得相當對味。
裡面還有些開心果和杏仁碎增加口感, 不過都沉到底部了。一如普遍印式甜食般, 這 masala milk 是頗甜膩的, 我喝了半杯已頂唔順, 媽試喝後, 雖未至於面有難色, 但就說我的口味特別了一點囉...我自己是幾喜歡它的, 只是太飽有點浪費了它的好處。

連加一 $110, 合理的價錢。不懂看英文餐牌也不打緊 (就算英文夠好, 面對那堆印度菜名也是會一頭霧水的
), 阿星哥會給大家一本圖集, 大家只要看圖手指指便可以點菜。他們也有餐牌的中譯本, 可是上面標籤的價錢跟英文版的有出入, 細看之下原來是 2006 年版的, 2009 年的價錢當然是以英文版為準, 留意。
到店那天, 店內天花有滴水情況, 商場方面隨即派員整修, 環境分扣少少啦, 雖然未必關店家本身的事。
881 瀏覽
0 讚好
0 留言
North Indian Thali
367 瀏覽
0 讚好
0 留言
Masala Milk
243 瀏覽
0 讚好
0 留言
(以上食評乃用戶個人意見 , 並不代表OpenRice之觀點。)
張貼
評分
味道
環境
服務
衛生
抵食
人均消費
$55 (晚餐)
推介美食
North Indian Thali
Masala Milk
  • Thali