38
26
29
餐廳: 翠園 (形點 I)
資訊:

為鼓勵食肆透過提供食物份量選擇和採取減少廚餘措施,與顧客共同從源頭減少廚餘,環境保護署推出了「咪嘥嘢食店」計劃,參與食肆如符合評核準則將獲「咪嘥嘢食店」認可資格和獲發「咪嘥嘢食店」的標誌及標貼,以供張貼於店舖內和宣傳,供顧客識別。此計劃全年均接受申請,申請費用全免。

詳情可瀏覽:https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign

餐廳: 翠園 (形點 I)
資訊:

為推動全港減鹽減糖新飲食文化及新生活態度,環境及生態局、降低食物中鹽和糖委員會及食物環境衞生署食物安全中心推出了「少鹽少糖食店計劃」,參與食肆會提供少鹽少糖選項予顧客,部份更會提供特定減鹽減糖菜式。參與減鹽減糖食肆會獲發計劃標誌,以供張貼於店舖內,供顧客識別。詳情可在此瀏覽:https://www.eeb.gov.hk/food/cn/committees/crss/restaurants.html

等級2
6
0
2021-10-16 430 瀏覽
The waitering service was not very good frankly, waiteringstaff were inattentive, slow to respond to requests for service. The headwaiter on food ordering was impertinent, brash and did not make the customerfeel welcome for their patronage.The crabmeat, compoy and vegetable thick soup depicted inthe menu photo showed big chunky pieces of shredded crabmeat, interspersed withlarge quantity of compoy shreds in a green vegetable soup base. What turned upon the table was the actual reverse, just an e
更多
The waitering service was not very good frankly, waitering
staff were inattentive, slow to respond to requests for service. The head
waiter on food ordering was impertinent, brash and did not make the customer
feel welcome for their patronage.

The crabmeat, compoy and vegetable thick soup depicted in
the menu photo showed big chunky pieces of shredded crabmeat, interspersed with
large quantity of compoy shreds in a green vegetable soup base. What turned up
on the table was the actual reverse, just an entire sea of green and miniscule piecemeal
shreds of crabmeat and even smaller quantity of compoy shreds in the soup
tureen. 

The stir fried sliced fish maw with crabmeat and egg in the
menu photo showed big long slivers of fish maw and long shreds of crabmeat stir
fried in a moist fluffy scrambled egg ensemble, appearing as a voluminous mountain
peak. On the table arrived a dish containing super dry granular scrambled egg
intermixed with extremely small cross-sectional sliced slices of fish maw and
small smattering of thin crabmeat shreds. The dish was overcooked and tasted
very dry.

The braised deep fried tofu with shrimp roe was passable. The
gravy had congealed due to the long time it took to arrive at the table.

The sautéed sliced beef with dough fritters as directly
translated to its impressionable chinese desription as “unconventional
eccentric stir fried beef” conjured up an imaginative tasty dish of food. Lo
and behold, a dish of sliced water chestnuts, even smaller slices of a deep
fried dough stick (usually served as an entire long strip with rice congee) was
stir fried with slices of beef. The food quantity was small and the standard of
ingredients used to make the dish did not reflect the price outlayed.

The braised eel with pork belly and garlic was good with big
servings of eel.

All the food that arrived on the table was not piping hot,
no steam heat from the food and evidently the walk from kitchen to customer
table took too long.

The food did not live up to its reputation, arriving big on
presentation plates,  small in quantity,
bland in taste and dull in appearance, overall 
very disappointing. 
(以上食評乃用戶個人意見 , 並不代表OpenRice之觀點。)
張貼
評分
味道
環境
服務
衛生
抵食
用餐日期
2021-10-14
用餐途徑
堂食
人均消費
$220 (晚餐)