20
11
4
餐廳: 牛角日本燒肉專門店 (ac4)
資訊:

為鼓勵食肆透過提供食物份量選擇和採取減少廚餘措施,與顧客共同從源頭減少廚餘,環境保護署推出了「咪嘥嘢食店」計劃,參與食肆如符合評核準則將獲「咪嘥嘢食店」認可資格和獲發「咪嘥嘢食店」的標誌及標貼,以供張貼於店舖內和宣傳,供顧客識別。此計劃全年均接受申請,申請費用全免。

詳情可瀏覽:https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign

餐廳: 牛角日本燒肉專門店 (ac4)
資訊:

為推動全港減鹽減糖新飲食文化及新生活態度,環境及生態局、降低食物中鹽和糖委員會及食物環境衞生署食物安全中心推出了「少鹽少糖食店計劃」,參與食肆會提供少鹽少糖選項予顧客,部份更會提供特定減鹽減糖菜式。參與減鹽減糖食肆會獲發計劃標誌,以供張貼於店舖內,供顧客識別。詳情可在此瀏覽:https://www.eeb.gov.hk/food/cn/committees/crss/restaurants.html

等級2
5
0
I don’t mind to pay more if the food is tasty and authentic. I have to say Gyukaku is not up to par serving Korean bibimbap which I ordered this afternoon for lunch.1. I was quite shocked they served cucumber with Japanese sesame sauce for appetiser, green tea and light seaweed soup.2. The iron bowl was warm so there’re no crispy rice formed at the bottom of the bowl.3. There were 4/5 pieces of super tiny beef cubes, green cabbages, kimchi, chopped purple onion with an egg in the middle, unlik
更多
I don’t mind to pay more if the food is tasty and authentic. I have to say Gyukaku is not up to par serving Korean bibimbap which I ordered this afternoon for lunch.

1. I was quite shocked they served cucumber with Japanese sesame sauce for appetiser, green tea and light seaweed soup.

2. The iron bowl was warm so there’re no crispy rice formed at the bottom of the bowl.

3. There were 4/5 pieces of super tiny beef cubes, green cabbages, kimchi, chopped purple onion with an egg in the middle, unlike the authentic Korean ones with shredded CARROT, SPINACH, SOYBEAN SPROUT, FRIED MEAT with crispy seaweed on top.

4. If they sell it as bibimbap, please make it more authentic. If not, they should sell it as “iron pot of rice with meat”. Please DO NOT disillusion the customers by making something trickery but not authentic and please REMOVE ‘bibimbap dish’ from their menu if the restaurant is unable to find appropriate ingredients.
(以上食評乃用戶個人意見 , 並不代表OpenRice之觀點。)
張貼
評分
味道
服務
衛生
抵食
用餐日期
2024-03-06
用餐途徑
外賣送餐
人均消費
$93.5 (午餐)