所以依家同同事去食旺記嘅時間都盡量會避開lunch time,咁就唔駛等咁耐位,不過可能有一個風險就係自己鍾意食嘅會售罄。
佢哋嘅滑蛋叉燒飯- 滑蛋用日本蛋同奶,自製叉燒,秘制豉油
滑蛋可以覆蓋成個飯,蛋滑仲有蛋汁!
叉燒半肥瘦,煮得夠軟,每碟大約6-8塊左右
配上佢哋嘅秘製豉油,鹹甜適中,同個飯好夾,做到畫龍點睛嘅效果!
滑蛋叉燒蝦仁雙拼飯,蝦仁大大粒,爽口彈牙,如果叉燒同蝦仁都想食嘅朋友就可以試吓雙拼啦!
係公司同同事成日都讚佢係有生命力嘅滑蛋叉燒飯啊
Restaurant: | Mon Kee Cafe (Wai Fong Court) |
---|---|
Info: |
To encourage eatery outlets to reduce food waste at source together with customers through offering portioned meals and adopting food waste reduction measures, the Environmental Protection Department has launched the “Food Wise Eateries” Scheme. Participants will be awarded with a Food Wise Eateries (FWE) accreditation status if they comply with the assessment criteria and will be granted with the FWE Logo and Stickers for displaying in the premises and their promotion for public identification. Applications are accepted all year round and are FREE of charge.
For details, please click here, https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign
Restaurant: | Mon Kee Cafe (Wai Fong Court) |
---|---|
Info: |
To promote a new salt and sugar reduction (RSS) dietary culture and living style to the people of Hong Kong, the Environment and Ecology Bureau, the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food and the Centre for Food Safety of the Food and Environmental Hygiene Department have launched the "Less-Salt-and-Sugar Restaurants Scheme" ("Scheme"). Restaurants participated in the Scheme will offer less salt or sugar options to the consumer or even tailor-make less salt or sugar dishes in designated restaurants. Participating restaurants will be granted with the Scheme Labels for displaying in the premises for public identification. For details, please click here: https://www.eeb.gov.hk/food/en/committees/crss/restaurants.html