❤️上海小籠包:
上海傳統小吃,以綿密的肉湯和鮮嫩的豬肉為餡,外面是薄薄的餡皮,蒸熟後包裹著湯汁,入口即化,非常美味。
❤️蒸銀絲卷:
蒸熟後切片食用的菜品,加煉奶,是一道經典的粵菜。
❤️清燉雞湯拉麵:
濃郁的雞湯拉麵,清淡卻不失風味。拉麵是用高筋麵粉製作的,口感Q彈,配上熬制多小時的雞湯,滋味十分鮮美。
❤️蝦頭油櫻花蝦帶子炒飯:
以蝦頭和鮮美的帶子作為主要食材,加入油櫻花蝦和米飯炒製而成。這道菜香氣四溢,口感豐富,是一道非常受歡迎的海鮮飯菜。
人均$100-200
Restaurant: | Crystal Jade La Mian Xiao Long Bao |
---|---|
Info: |
To encourage eatery outlets to reduce food waste at source together with customers through offering portioned meals and adopting food waste reduction measures, the Environmental Protection Department has launched the “Food Wise Eateries” Scheme. Participants will be awarded with a Food Wise Eateries (FWE) accreditation status if they comply with the assessment criteria and will be granted with the FWE Logo and Stickers for displaying in the premises and their promotion for public identification. Applications are accepted all year round and are FREE of charge.
For details, please click here, https://www.wastereduction.gov.hk/zh-hk/waste-reduction-programme/food-wise-hong-kong-campaign
Restaurant: | Crystal Jade La Mian Xiao Long Bao |
---|---|
Info: |
To promote a new salt and sugar reduction (RSS) dietary culture and living style to the people of Hong Kong, the Environment and Ecology Bureau, the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food and the Centre for Food Safety of the Food and Environmental Hygiene Department have launched the "Less-Salt-and-Sugar Restaurants Scheme" ("Scheme"). Restaurants participated in the Scheme will offer less salt or sugar options to the consumer or even tailor-make less salt or sugar dishes in designated restaurants. Participating restaurants will be granted with the Scheme Labels for displaying in the premises for public identification. For details, please click here: https://www.eeb.gov.hk/food/en/committees/crss/restaurants.html